The turning point

Words: Polina Shkividorova
Photo courtesy: Chiwami Takagi-Read

We have met with Chiwami Takagi-Read in the United States during National Championship Air Races (NCAR), which hold annually in Reno, Nevada. “Fly fast, fly low, turn left!” – appeals the motto of the Races. Participants (up to 9 airplanes in each heat) compete on the ovoid race course, marked by wooden telephone poles – pylons. Race course is located in between 50 to 250 feet above ground level (15, 24 −76,2 meters).

Delicate Japanese lady with a natural charm and beaming smile, races on equal terms with men. It’s the first air race in Chiwami’s life and she is getting honorary 4th place in Bronze class.
It’s crowded in a spacious hanger – Chiwami and her plane are surrounded by friends and media. I’m happening to hear the conversation between two men talking about the risky situation provoked by one of the racers in attempt to pass Chiwami on the course.  Our heroine in a flight suit photoshoots with friends and press. Chiwami’s eyes are smiling. The love of flight has been living in her heart from the very childhood:
“ I was flying in my dreams with my arms stretched out. − the pilot recalls, − I had that dream often”.  Chiwami’s story is a brilliant evidence of the statement that there are no borders for a dream: to learn to fly our heroine finds the opportunities and moves from Japan to the United States. At the moment Chiwami is a pilot-instructor, she says, that her favorite part of it is sending students to their first solo-flight.
And do you remember your first flight without instructor?
It was in California, at the Oakland airport, on the helicopter Robinson R22. I felt it’s much lighter without instructor, feels like I was floating like a soap bubble in the air. I was so happy! My instructor said he never seen such a big smile, while sending his students on a first solo.
What about your first fixed-wing solo?
It was much easier and not as exciting as the heli.
What plane was it?
Cessna 152. But, my first solo in Pitts S-1S was full of emotions! As S-1S is one-seater airplane, you just skip that part of learning with instructor, and your first flight in it is actually solo.
How have you become the participant of National Championship Air Races?
It all started in 2008, when my husband Greg brought me here. After this trip I have been always thinking about taking part some day. Greg and I started to look for a Pitts to race. As it’s the only airplane I can afford among airplanes that can race at Reno. But the solution was closer than we could imagine. Greg’s friend, Richard Ogg, has been racing at Reno in his Glasair “Plastic Piglet” for many years. Greg has been helping Richard to build his new airplane Lancair Legacy. And one day Richard told Greg that he will not race this year, Greg asked Richard if he would consider letting Chiwami race in “Piglet”. Richard answered affirmative without hesitation. That news made me jump for joy.
I guess self-training is not enough to get ready for the Air Races? How were you preparing?
That’s true. Great instructors and real friends helped me a lot. I started flying with Richard in his Piglet. Next step was learning formation flying skills with my aerobatic mentor Wayne Handley at Pine Mountain Lake, California. After that I was practicing this skills with aerobatic team “Rocky Mountain Renegades”, where I was invited by Scott “Ginsu” Ginn – one of the pilots of the team and my husband’s friend. Here in Reno during Pylon Racing Seminar race instructor Earnie Sutter was sharing with me the secrets of flying this legendary course.
What were you feeling during the final race?
When I heard “Lady and gentleman, you have a race!” all the racers accelerated in the chute forward the starting pylon, I looked at the starting pylon and the airplane on my left side alternatively to keep safe distance. I got goose bump on my skin. I realized that I LOVE it!!! I passed a few pilots and was passed at the last race after my magneto failed.
I heard you were forced to cut the pylon.  What happened? How did you deal with that on the course and after?
It was at the Pylon # 3. One of the racers was trying to pass me while getting too close at the pylon # 2. He was following me behind my right shoulder and when we were approaching the next pylon I realized,  that I will cut it (will fly inside the race course border – author’s note), because if I reduce my bank angle to go away from the pylon, there will be collision. In a split second I decided to cut the pylon even though I know I will get penalty of 16 seconds. I just accepted my pylon cut, I didn’t even claim. When in a half an hour after the race, Vice President came to me and told that the pylon judges evidenced that it was a forced cut. So no penalty!
These are your first air races and they brought you success, what’s the secret behind your victory?
There are no secrets. I am very lucky to be surrounded by great people, my husband and good friends. And practice, practice, practice.
Do you plan to participate in NCAR next year?
Yes, Richard already told me I can fly his Piglet in 2016. I’ll race next year! Yay!
Do you participate in other competitions besides Reno?
Reno is my starting point. I would love to participate more. Searching for how and where I can participate.
Your favorite fixed wing and rotor wing aircrafts are…?
Tough to decide…I like Pitts, Extra, L39, Piglet, MD 500 helicopters. I wish to fly Zero and P-51 some day.
Have you ever considered a military career? Would you like to try dogfight someday?I don’t think female would become a military pilot in Self Defense Force in Japan at that time. Aviation in our country was men’s sphere. And today the situation isn’t much different. As for the dogfight training, I’d like to take part in it for sure.
I know, that Zazen meditation technique is very common in Japan. If it’s not a secret, does it help you to get ready for the flight either?
Yes, Zazen helps to calm my mind. I spend half hour by myself before each race.
Air Races are the fastest type of racing. But you are not normally in such a “hurry”? Tell us about your longest and the most distant flight.
It was a ferry helicopter flight from Mie Prefecture to Hokkaido island in Japan. 650 nautical miles in total (1203,8 kilometers – author’s note), 3 fuel stops and 7 hours 30 minutes of travel time. And the flight back was one hour less with two stops. I flew Aerospatial 350 both ways in a typical for Japanese winter weather conditions – snow with rain. I had to go through valley under low clouds. Sometimes I stopped and looked back to make sure I can still go back if I need. Good thing helicopter can stop in the air.
Do you have a mascot in the cockpit?
No, I don’t. But I like “Flying Ace Snoopy”.

This interview was published in “Vertical World” magazine # 125, spring 2016

Поворотный момент

Текст: Полина Шкивидорова
Фото предоставлено Чивами Такаги-Рид

Мы познакомились с Чивами Такаги-Рид в США на авиагонках National Championship Air Races (NCAR), которые ежегодно проходят в Рино, штат Невада. «Лети низко, лети быстро, поворачивай налево!» − призывает девиз мероприятия. Участники (до 9 самолетов в каждом этапе) соревнуются на овальной трассе, отмеченной деревянными телефонными столбами – пилонами. Гоночная трасса пролегает между 50 и 250 футами (15, 24 −76,2 метров) над уровнем земли.

Изящная японская девушка, обладательница природного обаяния и лучезарной улыбки, Чивами состязается на скорость наравне с мужчинами. Это первая авиагонка в жизни летчицы, и – достойное 4 место в категории «бронза» спортивного класса. В просторном ангаре вокруг девушки и ее самолета − шумная толпа. Краем уха я слышу, как двое мужчин обсуждают опасную ситуацию, которую спровоцировал один из участников, пытаясь обогнать Чивами.

Девушка в летном костюме  фотографируется с друзьями и прессой. Глаза летчицы улыбаются. Любовь к полетам живет в ней с детства:

«Мне часто снился сон, что я лечу, широко раскинув руки, − рассказывает наша героиня, − будто это мои крылья». История Чивами − блестящее подтверждение того, что для мечты нет границ: чтобы научиться летать, девушка находит возможности и перебирается из Японии в США. Сейчас  Чивами − пилот-инструктор, говорит, что самое приятное в ее работе – видеть первый полет своих учеников.

А ваш первый полет без инструктора помните?

Это было в Калифорнии на аэродроме в Оуклэнде, на вертолете Robinson R22. Без инструктора машина казалась пушинкой, создавалось впечатление, что я плыву по воздуху, как мыльный пузырь. Как же это было здорово! Помню, инструктор тогда сказал, что никогда еще не видел такой радости на лице ученика перед первым самостоятельным вылетом.

А на самолете?

Это было намного проще и не было столь захватывающе.

Что за самолет?

Cessna 152. Правда, когда я впервые летала на Pitts S-1S, эмоций было гораздо больше: это одноместный самолет, поэтому на нем никак не получится летать с инструктором, сразу – самостоятельно.

Как вы стали участником авиагонок в Рино?

Все началось в 2008 году, когда я впервые приехала сюда со своим мужем, Грегом. После этой поездки мне все время хотелось принять участие в этих гонках. Мы стали искать Pitts − самолет, который подходит для этих соревнований и который я могла себе позволить. Но решение оказалось гораздо ближе. Друг моего мужа – Ричард Огг – постоянный участник NCAR. Мой супруг помогал ему собирать новый самолет Lancair Legacy (муж Чивами – авиаконструктор, специализирующийся на гоночных самолетах − прим. авт), и однажды пилот сказал, что в этом году не планирует состязаться в NCAR, так что его Glasair “Plastic Piglet” свободен. Тогда Грег спросил, может быть, Чивами могла бы выступать на Piglet? Ричард не раздумывая ответил утвердительно. Я помню, как прыгала от радости, узнав об этом.

Чтобы подготовиться  к гонкам, наверное, недостаточно самостоятельных тренировок?

Это на  самом деле так. Мне помогали очень хорошие инструкторы и настоящие друзья. Мы начали летать с Ричардом на его Glasair. Следующим этапом была работа над групповым полетом с моим наставником по высшему пилотажу Вейном Хейнли в местечке Пайн Маунтин Лейк. Потом я тренировалась с пилотажной группой Rocky Mountain Renegades, куда меня пригласил один из участников группы и друг моего мужа.

Здесь в Рино на курсе подготовки к авиагонкам NCAR премудростям прохождения этой легендарной трассы меня обучал инструктор Эрни Саттер.

Что вы чувствовали во время решающего этапа гонки?

Когда объявили старт, все мы рванули вперед. Я посмотрела на быстро удаляющийся стартовый пилон и на самолет слева от меня, чтобы сохранять безопасную дистанцию. У меня мурашки побежали по коже. Я поняла, что ЛЮБЛЮ это! Обогнала нескольких участников, на предпоследнем круге магнето вышел из строя, и меня тоже стали обгонять.

Я слышала, что вас вынудили  нарушить правила? Что произошло? Как вам удалось разрешить ситуацию во время гонки и после?

Да, это было у пилона № 3. Один из участников пытался обогнать меня и слишком близко подошел к моему самолету у второго пилона. Он держался справа, и когда мы оказались у следующей отметки воздушной трассы, я поняла, что «срежу» («срезать» − пройти за внутренней границей – прим авт.), потому что если уменьшу угол крена, чтобы отойти в сторону и не нарушить правиластолкновения с этим самолетом не избежать. Молниеносно принимаю решение: «срезать», несмотря на то, что получу за это 16 штрафных секунд к своему времени. Я просто приняла это мое «нарушение», я даже не стала заявлять об этом. Через полчаса после гонки вице-президент подошел и сказал: судьи видели, что произошло, и не засчитали тебе штрафных секунд.

Это были ваши первые гонки, и они принесли достойный результат, в чем секрет вашего успеха?

Знаете, тут нет секретов. Мне просто очень повезло, что рядом замечательные люди − мой муж и хорошие друзья. И тренировки, тренировки и еще раз – тренировки!

На следующий год планируете участвовать в NCAR?

Да, я буду на Plastic Piglet, Ричард снова дал добро, за что я очень ему признательна.

В каких соревнованиях помимо гонок в Рино, вы состязаетесь?

Рино для меня – отправная точка. Хотелось бы больше соревноваться. Сейчас как раз изучаю этот вопрос.

Ваш любимый самолет или вертолет – это… ?

Сложно выбрать что-то одно. Мне нравятся Pitts, Extra, L-39, Piglet, вертолет MD 500. Надеюсь однажды полетать на Zero и P-51.

Вы когда-нибудь задумывались о военной карьере? Хотели бы сразиться в воздушном бою?

Не думаю, что в то время женщина вообще могла стать военным пилотом в Силах Самообороны Японии. Авиация в нашей стране была мужской сферой.  Да и сейчас ситуация не слишком отличается. А в воздушном тренировочном бою я бы с удовольствием сразилась.

Я знаю, что техника медитации Дзадзен очень распространена в Японии. Если не секрет,  вам она тоже помогает подготовиться к полету?

Да,  Дзадзен здорово приводит мысли в порядок. Перед каждой гонкой на полчаса остаюсь наедине с собой.

Гонки на самолетах – самый быстрый вид состязаний на скорость. Вне соревнований вы же не всегда так спешите? Расскажите о вашем самом длительном и дальнем перелете?

Это был перегоночный полет на вертолете из префектуры Миэ на остров Хоккаидо. В общей сложности  − 650 морских миль (1203,8 км – прим авт.), 3 остановки для заправки. 7 часов и 30 минут в пути. И обратно – уже с двумя заправками и на час быстрее. Я летела на Aerospatial 350 в типичных для японской зимы условиях − снег с дождем. Приходилось идти над долиной под низкими облаками. Иногда я оборачивалась, чтобы удостовериться, что в случае необходимости смогу вернуться обратно. Хорошо, что вертолет может останавливаться в воздухе!

Скажите, а у вас в кабине есть талисман?

Нет. Но мне очень нравится Снупи летающий ас.

Интервью опубликовано в журнале “Вертикальный мир”, № 125, весна 2016

 

Advertisements

2 thoughts on “The turning point”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s